Antipasti | Starters

Patata con uovo, stracciatella e tartufo nero
Potato with egg, “stracciatella” cheese and black truffle
~~~
Tartare di Manzo, essenza di prosciutto Bazzone della Garfagnana, pecorino toscano e giardiniera di verdure
Beef tartare with Bazzone ham essence, Tuscany pecorino cheese and pickled vegetables
~~~
Orologio di formaggi misti Toscani dell’affinatore Andrea Magi con Miele Toscano di castagne. Selezione di 4 formaggi
Full circle selection of Tuscan Cheeses by affineur Andrea Magi with Tuscan chestnut honey. Four selected Cheeses
~~~
Cappasanta tostata alla carbonara con prugne di stagione saltate
Browned scallop in carbonara taste with sautéed seasonal plums
~~~
Calamaro del Mediterraneo ripieno, erbette di campo, curry e cocco
Mediterranean’s stuffed squid, field herbs,curry and coconut
~~~
Crudité di Mare
Plate of raw fish
~~~
Ostriche
Oysters

Primi piatti | First Course

Agnolotti alla zucca con liquirizia e Parmigiano Reggiano selezionato 30 mesi
Pumpkin Agnolotti (homemade pasta like ravioli) with liquorice and Parmigiano Reggiano aged 30 months
~~~
Bottone di patate alle 3 consistenze di gambero e lime
Homemade potatoes pasta (our invention) in 3 different cookings shrimps and lime
~~~
Spaghettone “Monograno Matt Bio Felicetti”, acciughe del Cantabrico, broccoli di stagione, burrata e perle di arance di Sicilia
Organic Spaghetti made by “Monograno Felicetti” with Cantabrico’s anchovies, seasonal broccoli, burrata (fresh cheese) and Sicily orange pearl
~~~
Risotto “Selezione Acquerello” al piccione con Parmigiano Reggiano selezionato 30 mesi, mais e carota
“Acquerello” rice with pidgeon, Parmigiano Reggiano aged 30 months, corn and carrot
~~~
Tagliolino all’uovo con riccio di mare e vongole sgusciate
“Tagliolino” (homemade egg noodles) with sea urchins and peeled clams

I Secondi | Main Course

Vitello tonnato in crosta, acciughe del Cantabrico e spinacino croccante
Roasted veal with tuna fish sauce, Cantabrian’s anchovies and crispy spinach
~~~
Pescato di lenza con porri, patate e maionese al rafano
Fish of the day paired with leek, potatoes and homemade horseradish mayonnaise
~~~
Polpo alla griglia con patate, salsa verde e soia
Grilled octopus with potatoes, green sauce and soy sauce
~~~
Baccalà in oliocottura, salsa alla Livornese e yogurt Greco
Salt code cooked at low temperature in oil paired with Livorno sauce and Greek yogurt
~~~
Scaloppa di Black Angus Americano con verdure di stagione alla cenere
American Black Angus escalope with seasonal ashed vegetables

Desserts e Degustazioni

Sorbetto limone o mela verde
Lemon or green apple sorbet
~~~
La nostra Tarte Tatin con gelato allo zafferano e cialda di pinoli
Tarte Tatin with saffron ice-cream and pine nuts waffle
~~~
Tiramisù … il Mont Blanc
Tiramisù (“roll up”) … Mont Blanc.
~~~
Bavarese al cioccolato bianco, biscotto alle nocciole e pesche
Bavarian white chocolate, walnut cookie and peaches

~~~
Il Briacacio – Pecorino erborinato affinato in bagna alcolica e uvette accompagnato con bicchiere di Passito delle terre Siciliane
“Briacacio” – Blue pecorino matured under the alcohol bath raisins served with Passito wine from Sicilian lands
~~~
Rhum e astuccio di cioccolata “Grands Crus” Valrhona
Rum and “Valrhona’s Grands Crus” chocolate box
~~~
Assaggio di 4 formaggi misti Toscani selezione De Magi
Tasting of Mixed Tuscan Cheeses from “De Magi” selection

Menu Bambini | Children Menù

Solo per Bambini fino a 10 anni – Only For children under 10 years old

(Servizio incluso – Cover charge included)

PRIMO PIATTO
First Course

Pasta al pomodoro, ragù Bolognese, olio, burro
Pasta with tomato or Bolognese sauce or with oil or butter

SECONDI CON CONTORNO
Main Courses with side

Cotoletta di pollo con patate arrosto
Chicken “Cotoletta“ with roast potatoes

Medaglione di chianina con patate arrosto
Chianina beef Medaillon with roast potatoes.

peperosaRistorante