Antipasti | Starters
La Capasanta
In cestina di cialda al nero di seppia, gel al nasturzio, riduzione di clementina, mandorle amare.
Scallops, squid ink wafer, nasturzio gel, clementine reduction and bitter almonds.
La Triglia
Con lardo di Colonnata, alga Nori, crema di topinambur e riduzione di frutti rossi.
Mullet fish with Collonata lard, Nori seaweed, topinambur cream and red berries reduction.
Battuta di Manzo
Marinata, accompagnata da cime di rapa cotte al vapore e confettura all’arancia amara.
Marinated Duck breast with steamed turpin greens and bitter orange jam.
Sedano rapa e Shiitake
Crema di sedano rapa con funghi freschi Shiitake saltati e dressing allo yogurt greco.
Celeriac cream with sautéed Shiitake fresh mushrooms and yogurt dressing.
Il Crudo di Mare
Oggi dal mercato di Viareggio c’è la nostra proposta.
Today’s choice of raw seafood from Viareggio fishmarket.
Primi piatti | First Course
Spaghetti con Mazzancolle
Spaghetti di pasta all’uovo con tartare di mazzancolle e crema di friggitelli.
Handmade spaghetti with prawns tartare and friggitelli cream.
Ravioli di Pernice
Su crema di cozze fondo di cacciagione e gel di zucchine alla scapece.
Partridge ravioli upon mussels cream with venison broth and Scapece zucchinis gel.
Gnocchi all’Agnello
Gnocchi di patate con agnello croccante su un fondente di Parmigiano Reggiano.
Potatoes gnocchi, crispy lamb and Parmigiano Reggiano cream.
Risotto “Agrumi e Mare”
Riso selezione Acquerello mantecato con zeste di agrumi, polpa di granchio a crudo e uova di salmone.
Acquarello selection rice creamed with citrus fruits, raw crab meat and salmon roe.
Paglia e Fieno
Pasta all’uovo saltata su crema di pecorino toscano Angela Saba con crudité di cavolo e tuorlo d’uovo “panato”.
Sauteed handmade pasta with Angela Saba’s pecorino cream and breaded yolk.
-Pasta fresca di produzione propria, abbattuta e conservata sotto zero-
I Secondi | Main Course
Guancia di Manzo
Cotta a bassa temperatura con il suo fondo, accompagnata da verdure di stagione.
Low-temperature cooked beef cheek with his broth, accompanied with seasonal vegetables.
Filetto di Maiale
Della Garfagnana accompagnato da flan di patate e insalata di cavolo viola marinato, servito con un succo di mela.
Marinated pork fillet with potatoes flan and crunchy purple cabbage salad.
Baccalà
Su purea di patate allo zenzero, cipollotti grigliati e salsa al Parmigiano Reggiano.
Cod fish, ginger flavored potatoes purea, grilled green onion and Parmigiano sauce.
Pescato del giorno
Con il suo fondo, verdure di stagione croccanti e semi di senape.
Fresh fish of the day with his broth, crunchy seansonal vegetables and senape seeds.
Feta al “trasparente”
Con pomodorini, olive taggiasche, capperi di Pantelleria ed erbette.
Feta with little tomatoes, Taggiasche olives, Pantelleria Capers and herbs.
Desserts e Degustazioni
Il Sorbetto del giorno
Sorbet of the day.
Piazza San Michele
Semifreddo al farro su gelatina di Moscato e composta di frutti di bosco.
Spelt semifreddo, Moscato wine gelée and berries jam.
La mia Terra
Parfait al caramello, namelaka di uvetta, composta di bietola e pinoli, gel al vin brûlé.
Caramel parfait, raisins namelaka, chard and pine nuts jam, vin brûlé gel.
Palazzo Pfanner e il suo Giardino
Crema ghiacciata allo yogurt, crumble mandorle e arancia, crema inglese agli agrumi, insalatina di banana all’olio EVO, maggiorana e sale Maldon.
Yogurt iced cream, almonds and orange crumble, citrus cream, banana salad with olive oil, marjoram and Maldon salt.
Il Baluardo
Mantecato geéle di ricotta, croccante al pistacchio e gocce di caffè.
Ricotta geéle, crunchy pistachios and coffee drops.
Pecorino Toscano e Passito
Tuscanian pecorino cheese served with a glass of sweet wine.
Rhum e Cioccolata
Rhum and chocolate
Selezione di formaggi toscani Caseificio Saba
Caseificio Saba – Tuscanian cheese selection.